Bröllopsfixare, eller förstörare?
Usch. Jag hade allt under kontroll. Allt var bra. Vid 15-tiden kom ICA med rödvinet, den alkoholfria ölen, snapsen, lite annan sprit. Galant.
Sen åkte jag och Helene till Systembolaget, jag hade beställt mousserande vin (30 flaskor), och alkoholfritt mousserande vin (12 flaskor). Orkar inte så noga berätta vad som hände på systemet, men kontentan var att min beställning fanns där, dock inte vinet! Vilka jäkla puckon. Så jag log lite spänt och tyckte "Ja, bröllopsfesten börjar om 24 timmar, vad tycker ni jag ska göra? Finns det här vinet någon annanstans i Uppsala?". Vi hade ju ändå bil. Men nej.
Efter en tår i ögonvrån på mig och en fråga om det fanns något annat bubbelvatten för sådär 75-80 kr minst 30 flaskor gick den trevliga butikspersonen och kollade. Han hittade 24 flaskor av det mousserande vinet vi beställt.
Sen när jag kom tillbaka hit är de första jag möter Karin, samt bröllopsmannen och massa annat folk i köket. Karin frågar direkt "Gick det bra?". Givetvis svarade jag ja, klarade inte av en konfrontation när det var 10 personer som var där. Hade helst velat att bröllopsparet inte var här, då hade jag kunnat ringa. Klarar inte av att erkänna att jag misslyckats med något så enkelt som att ordna skumpa. I alla fall inte ansikte mot ansikte. Men jag kan ju inte ringa så länge de jobbar på i trädgården.
Å andra sidan kan ju knappast jag beskyllas när det är systemet som klåpat sig. Jag beställde vin i måndags. Och de hade ju fått hem vinet, men sen inte lyckats ställa undan det, utan istället sälja skiten. Åh, vilka puckon!
Vill bara att Johan ska komma från jobbet, krama mig och säga att allt blir bra. Jag vill ju inte förstöra de stackars människornas bröllop!
5 Comments:
Men neej. Gud vad irriterande att systembolags-personalen klantade sig. Här kan man verkligen snacka snedsteg. Har man en sån stor beställning tycker man ju att personalen bör ägna liiite tid åt att se till så att vinet finns kvar. Snopet och ledsamt.
Hoppas festen blir lyckad ändå!
Och du, ditt fel är det ju absolut inte. Kom ihåg det.
jag sitter just nu och redigerar översättningen av Wedding Dash, ett bröllopsspel från www.zylom.com
Ska "Wedding Planner" översättas till Bröllopsplanerare eller Bröllopsfixare? Jag googlade på båda för att se vilken term som används flitigast, och så dök din blogg upp. Kul va?
Nå, vilket ord ska jag välja? Jag surfar in här imorgon för att kolla svaret. Fundera noga - min framtid som tevespelsöversättare står på spel :)
kram, Harald
Beror nog på vad det är för spel. Fixare känns lite mindre seriöst. Om man själv gifte sig skulle man väl vända sig till en bröllopsplanerare. Bröllopsfixare är väl lite annat.
Det heter ju iofs festfixare. Det är väl vedertaget. Så då kanske det heter bröllopsfixare också. Klurigt.
Du har nog rätt, i telefonkatalogen skulle det stå bröllopsplanerare, men man kanske skulle säga bröllopsfixare i dagligt tal. Det blev bröllopsfixare trots allt - eftersom det ordet är kortare så blir det mindre överlappningar i grafiken.
Men tack för hjälpen, i gengäld så har er namnkombination blivit förevigad som ett av brudparen i den svenska upplagan av kommande mega-hiten Wedding Dash!
Skicka en kommentar
<< Home